??
Sorah 《消息章》 - Verses Number 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
( 1 )
他們互相詢問,詢問什麼?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
( 2 )
詢問那重大的消息,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
( 3 )
就是他們所爭論的消息。
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
( 4 )
絕不然!他們將來就知道了。
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
( 5 )
絕不然,他們將來就知道了。
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
( 6 )
難道我沒有使大地如搖籃,
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
( 7 )
使山巒如木梉嗎?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
( 8 )
我曾把你們造成配偶,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
( 9 )
我曾使你們從睡眠中得到休息,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
( 10 )
我曾以黑夜為帷幕,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
( 11 )
我以白晝供謀生,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
( 12 )
我曾在你們上面建造了七層堅固的天,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
( 13 )
我創造一盞明燈,
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
( 14 )
我從含水的雲裡,降下滂沱大雨,
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
( 15 )
以便我借它而生出百谷和草木,
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
( 16 )
以及茂密的園圃。
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
( 17 )
判決之日,確是指定的日期,
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
( 18 )
在那日,號角將被吹嚮,你們就成群而來;
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
( 19 )
天將被開辟,有許多門戶;
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
( 20 )
山巒將被移動,而變成幻影;
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
( 21 )
火獄確是伺候著,
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا
( 22 )
它是悖逆者的歸宿;
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
( 23 )
他們將在其中逗留長久的時期。
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
( 24 )
他們在其中不能睡眠,不得飲料,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
( 25 )
只飲沸水和膿汁。
جَزَاءً وِفَاقًا
( 26 )
那是一個很適當的報酬。
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
( 27 )
他們的確不怕清算,
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
( 28 )
他們曾否認我的跡象,
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
( 29 )
我曾將萬事記錄在一本天經裡。
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
( 30 )
(將對他們說:)「你們嘗試吧!我只增加你們所受的刑罰。」
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
( 31 )
敬畏的人們必有一種收獲,
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
( 32 )
許多園圃和葡萄,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
( 33 )
和兩乳圓潤,年齡劃一的少女,
وَكَأْسًا دِهَاقًا
( 34 )
和滿杯的醴泉。
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
( 35 )
他們在那裡面聽不到惡言和謊話。
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
( 36 )
那是從你的主發出的報酬——充足的賞賜。
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
( 37 )
他是天地萬物的主,是至仁的主,他們不敢向他陳說。
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
( 38 )
在精神和眾天神排班肅立之日,他們不得說話,唯至仁主所特許而且能說正話的,才敢發言。
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
( 39 )
那是必有的日子,誰意欲,誰就擇取一個向他的主的歸宿。
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
( 40 )
我的確警告你們一種臨近的刑罰,在那日,各人將要看見自己所已做的工作,不信道的人們將要說:「啊!但願我原是塵土。」