?eské
Sorah Al-Infitar ( The Cleaving ) - Verses Number 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
( 1 )
Až se nebe rozpukne,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
( 2 )
až se hvězdy rozptýlí,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
( 3 )
až se moře rozlijí,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
( 4 )
až se hroby převrátí,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
( 5 )
pak pozná duše každá, co učinila zavčas a co zmeškala.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
( 6 )
Člověče, co zmýlilo tě o laskavém Pánu tvém,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
( 7 )
jenž stvořil tě, vyrovnal a souměrnost ti dal
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
( 8 )
a v oné podobě tě složil, již si přál?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
( 9 )
Pozor však, vždyť vy nazýváte den soudný výmyslem!
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
( 10 )
Nad vámi věru strážcové dozírají,
كِرَامًا كَاتِبِينَ
( 11 )
zapisovatelé vznešení,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
( 12 )
kteří o činech vašich dobře vědí!
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
( 13 )
Čistí zajisté ve slastech budou,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
( 14 )
zatímco hříšníci do ohně půjdou,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
( 15 )
v němž budou hořet v den soudný,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
( 16 )
a z něho vzdálit se moci nebudou.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 17 )
Víš ty vůbec, co je to soudný den?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 18 )
A znovu: víš ty vůbec, co je to soudný den?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
( 19 )
Den, kdy žádná duše nezmůže nic pro duši jinou a kdy rozhodnutí bude patřit Bohu jen!