Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Abasa ( He frowned )

English - Yusuf Ali

Sorah Abasa ( He frowned ) - Verses Number 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ( 1 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 1
(The Prophet) frowned and turned away,
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ( 2 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 2
Because there came to him the blind man (interrupting).
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ( 3 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 3
But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?-
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ( 4 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 4
Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him?
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ( 5 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 5
As to one who regards Himself as self-sufficient,
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ( 6 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 6
To him dost thou attend;
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ( 7 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 7
Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding).
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ( 8 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 8
But as to him who came to thee striving earnestly,
وَهُوَ يَخْشَىٰ ( 9 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 9
And with fear (in his heart),
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ( 10 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 10
Of him wast thou unmindful.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ( 11 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 11
By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction:
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 12 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 12
Therefore let whoso will, keep it in remembrance.
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ( 13 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 13
(It is) in Books held (greatly) in honour,
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ( 14 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 14
Exalted (in dignity), kept pure and holy,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ( 15 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 15
(Written) by the hands of scribes-
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ( 16 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 16
Honourable and Pious and Just.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ( 17 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 17
Woe to man! What hath made him reject Allah;
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ( 18 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 18
From what stuff hath He created him?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ( 19 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 19
From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ( 20 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 20
Then doth He make His path smooth for him;
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ( 21 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 21
Then He causeth him to die, and putteth him in his grave;
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ( 22 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 22
Then, when it is His Will, He will raise him up (again).
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ( 23 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 23
By no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ( 24 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 24
Then let man look at his food, (and how We provide it):
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ( 25 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 25
For that We pour forth water in abundance,
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ( 26 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 26
And We split the earth in fragments,
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ( 27 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 27
And produce therein corn,
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ( 28 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 28
And Grapes and nutritious plants,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ( 29 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 29
And Olives and Dates,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ( 30 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 30
And enclosed Gardens, dense with lofty trees,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ( 31 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 31
And fruits and fodder,-
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 32 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 32
For use and convenience to you and your cattle.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ( 33 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 33
At length, when there comes the Deafening Noise,-
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ( 34 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 34
That Day shall a man flee from his own brother,
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ( 35 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 35
And from his mother and his father,
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ( 36 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 36
And from his wife and his children.
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ( 37 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 37
Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ( 38 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 38
Some faces that Day will be beaming,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ( 39 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 39
Laughing, rejoicing.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ( 40 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 40
And other faces that Day will be dust-stained,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ( 41 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 41
Blackness will cover them:
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ( 42 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 42
Such will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity.

Random Books

  • Causes Behind The Increase and Decrease of EemaanThe lofty rank and high station eemaan possesses is not something obscure, as it is unquestionably, the most important duty as well as being the most imperative of all obligations. It is also the greatest and most glorious of them. All the good in the world and the Hereafter is dependent upon the presence of eemaan and on its soundness and integrity. Eemaan holds such a multitude of benefits, ripe fruits, delicious pro-duce, constant food and continual goodness.

    Formation : AbdurRazzaaq AbdulMuhsin Al-Abbaad

    Translators : Abu Safwan Farid Ibn AbdulWahid Haibatan - Abu Safwah Fareed Abdul Wahid

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51733

    Download :Causes Behind The Increase and Decrease of Eemaan

  • Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English Language [with Recitation]The best explanatory translation of the Qur'aan by Muhammad Muhsin Khan and Taqi-ud-Deen Hilaali, with verse by verse recitation embedded into the file

    Translators : Muhammad Muhsin Khan - Taqi-ud-Deen Hilaali

    From issues : http://www.qurancomplex.org - King Fahd Complex For Printing The Holy Quran Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1241

    Download :Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English Language [with Recitation]

  • The Prohibition of MusicA concise treatise discussing the ruling concerning music.

    From issues : http://www.islamqa.com - Islam : Question & Answer Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1289

    Download :The Prohibition of Music

  • The authorship of the Qur’anAn article to refute the allegations of those who say that the Prophet Muhammad peace be upon him authored the Quran. Refuting the allegations of those who say that the Prophet Muhammad peace be upon him learned the Quran from a person. Refuting the allegations of those who say that the Prophet Muhammad peace be upon him learned the Quran from the Satan.

    From issues : A website Islam Religion www.islamreligion.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/190110

    Download :The authorship of the Qur’anThe authorship of the Qur’an

  • Sharh 'Umdah al FiqhThe Fiqh of Worship. The book of al-‘Umdah is an abbreviated book of Fiqh according to the hanbali school of Fiqh (madhhab).

    Formation : Hatem Al-Haj Ali

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    Source : http://www.islamhouse.com/p/321935

    Download :Sharh 'Umdah al Fiqh

Choose language

Choose Sorah

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share