Français - Sourate La Cité

Noble Coran » Français » Sourate La Cité

Français

Sourate La Cité - Versets Nombre 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 1 ) La Cité - Ayaa 1
Non ! ... Je jure par cette Cité !
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 2 ) La Cité - Ayaa 2
et toi, tu es un résident dans cette cité -
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ( 3 ) La Cité - Ayaa 3
Et par le père et ce qu'il engendre !
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ( 4 ) La Cité - Ayaa 4
Nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ( 5 ) La Cité - Ayaa 5
Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui ?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ( 6 ) La Cité - Ayaa 6
Il dit : "J'ai gaspillé beaucoup de biens".
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ( 7 ) La Cité - Ayaa 7
Pense-t-il que nul ne l'a vu ?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ( 8 ) La Cité - Ayaa 8
Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux,
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ( 9 ) La Cité - Ayaa 9
et une langue et deux lèvres ?
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ( 10 ) La Cité - Ayaa 10
Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies .
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ( 11 ) La Cité - Ayaa 11
Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile !
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ( 12 ) La Cité - Ayaa 12
Et qui te dira ce qu'est la voie difficile ?
فَكُّ رَقَبَةٍ ( 13 ) La Cité - Ayaa 13
C'est délier un joug [affranchir un esclave],
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ( 14 ) La Cité - Ayaa 14
ou nourrir, en un jour de famine,
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ( 15 ) La Cité - Ayaa 15
un orphelin proche parent
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ( 16 ) La Cité - Ayaa 16
ou un pauvre dans le dénouement.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ( 17 ) La Cité - Ayaa 17
Et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent mutuellement la miséricorde.
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 18 ) La Cité - Ayaa 18
Ceux-là sont les gens de la droite;
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 19 ) La Cité - Ayaa 19
alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la gauche.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ( 20 ) La Cité - Ayaa 20
Le Feu se refermera sur eux.

Livres choisis au hasard

  • Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sensLa compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s'impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Médine

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1534

    Download :Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sens

  • Recueil de fatwas sur l'exorcisation légaleCe livre décrit la manière légale d'accomplir l'exorcisme (al-rouqa).

    Ecrit par : Khalid Jeraisy

    Traducteurs : Othman Sadig

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2217

    Download :Recueil de fatwas sur l'exorcisation légale

  • Recueil d'invocationsInvocations prophétiques pour de nombreuses occasions de la vie.

    Ecrit par : Khalid Jeraisy

    Traducteurs : Othman Sadig

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2227

    Download :Recueil d'invocations

  • Notices sur les lois concernant les femmes croyantes

    Ecrit par : Saleh Ibn Fawzan Al-Fawzan

    Publié par : Organisation pour la prédication des jeunes musulmans au Sénégal

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2225

    Download :Notices sur les lois concernant les femmes croyantes

  • La Bible a-t-elle annoncé la venue de Muhammad ?Ce beau livre démontre que le Nouveau Testament, en dépit des falsifications qu’il a subies, renferme de nombreuses annonces prédisant la venue du dernier des Messagers divins. Ces annonces, pour les Chrétiens, ne se sont pas encore réalisées. Nous sommes donc en mesure de nous poser la question : « Quand se concrétiseront-elles ? Deux mille années nous séparent de la naissance de Jésus fils de Marie (sur lui la paix) et rien ne confirme ces annonces.» Le fait de prétendre qu’elles ne se sont pas encore matérialisées, malgré l’immense écart du temps, diminue de la valeur de ce Livre aux yeux de ses lecteurs. Ces raisons nous poussent à lancer un appel sincère pour une réflexion sérieuse à propos de ces annonces et à leur relecture à la lumière de l’avènement de l’Islâm et donc à l’apparition de son Prophète. Nous sommes certains que cette nouvelle démarche mènera à la découverte de la Vérité et à la croyance honnête en la mission de notre Prophète Mohammed (sur lui la paix).

    Ecrit par : Mounquidh Ibn Mahmoud Assaquâr

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/172314

    Download :La Bible a-t-elle annoncé la venue de Muhammad ?La Bible a-t-elle annoncé la venue de Muhammad ?

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share