Français - Sourate Le Revêtu d'un manteau

Noble Coran » Français » Sourate Le Revêtu d'un manteau

Français

Sourate Le Revêtu d'un manteau - Versets Nombre 56
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ( 1 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 1
ô, toi (Muhammad) ! Le revêtu d'un manteau !
قُمْ فَأَنذِرْ ( 2 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 2
Lève-toi et avertis.
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ( 3 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 3
Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ( 4 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 4
Et tes vêtements, purifie-les.
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ( 5 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 5
Et de tout péché, écarte-toi. .
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ( 6 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 6
Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage. .
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ ( 7 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 7
Et pour ton Seigneur, endure.
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ( 8 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 8
Quand on sonnera du Clairon,
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ( 9 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 9
alors, ce jour-là sera un jour difficile,
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ( 10 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 10
pas facile pour les mécréants.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ( 11 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 11
Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul,
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا ( 12 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 12
et à qui J'ai donné des biens étendus,
وَبَنِينَ شُهُودًا ( 13 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 13
et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا ( 14 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 14
pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés.
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ( 15 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 15
Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ( 16 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 16
Pas du tout ! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement.
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا ( 17 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 17
Je vais le contraindre à gravir une pente.
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ( 18 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 18
Il a réfléchi. Et il a décidé.
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 19 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 19
Qu'il périsse ! Comme il a décidé !
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 20 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 20
Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé !
ثُمَّ نَظَرَ ( 21 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 21
Ensuite, il a regardé.
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ( 22 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 22
Et il s'est renfrogné et a durci son visage.
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ( 23 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 23
Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil.
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ( 24 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 24
Puis il a dit : "Ceci (le Coran) n'est que magie apprise
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ( 25 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 25
ce n'est là que la parole d'un humain".
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ( 26 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 26
Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ( 27 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 27
Et qui te dira ce qu'est Saqar ?
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ ( 28 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 28
Il ne laisse rien et n'épargne rien;
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ ( 29 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 29
Il brûle la peau et la noircit.
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ( 30 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 30
Ils sont dix neuf à y veiller.
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ( 31 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 31
Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que les Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé le nombre que pour éprouver les mécréants, et aussi afin que ceux à qui le Livre a été apporté soient convaincus, et que croisse la foi de ceux qui croient, et que ceux à qui le Livre a été apporté et les croyants n'aient point de doute; et pour que ceux qui ont au cœur quelque maladie ainsi que les mécréants disent : "Qu'a donc voulu Allah par cette parabole ? " C'est ainsi qu'Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Nul ne connaît les armées de ton Seigneur, à part Lui. Et ce n'est là qu'un rappel pour les humains.
كَلَّا وَالْقَمَرِ ( 32 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 32
Non ! ... Par la lune !
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ( 33 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 33
Et par la nuit quand elle se retire !
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ ( 34 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 34
Et par l'aurore quand elle se découvre !
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ( 35 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 35
[Saqar] est l'un des plus grandes [malheurs]
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ ( 36 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 36
un avertissement, pour les humains.
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ( 37 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 37
Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer.
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ( 38 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 38
Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis.
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ ( 39 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 39
Sauf les gens de la droite (les élus) :
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 40 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 40
dans des Jardins, ils s'interrogeront
عَنِ الْمُجْرِمِينَ ( 41 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 41
au sujet des criminels :
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ( 42 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 42
"Qu'est-ce qui vous a acheminés à Saqar ? "
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ( 43 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 43
Ils diront : "Nous n'étions pas de ceux qui faisaient la Salat,
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ( 44 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 44
et nous ne nourrissions pas le pauvre,
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ( 45 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 45
et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles,
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 46 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 46
et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution,
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ ( 47 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 47
jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]".
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ( 48 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 48
Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ( 49 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 49
Qu'ont-ils à se détourner du Rappel ?
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ( 50 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 50
Ils sont comme des onagres épouvantés,
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ( 51 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 51
s'enfuyant devant un lion.
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ( 52 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 52
Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ( 53 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 53
Ah ! Non ! C'est plutôt qu'ils ne craignent pas l'au-delà.
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ( 54 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 54
Ah ! Non ! Ceci est vraiment un Rappel.
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 55 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 55
Quiconque veut, qu'il se le rappelle.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ( 56 ) Le Revêtu d'un manteau - Ayaa 56
Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus digne d'être craint; et c'est Lui qui détient le pardon.

Livres choisis au hasard

  • Mise en garde contre les méthodes d'évangélisations (version 2008)Nul n’ignore, parmi tous les musulmans éclairés par la lumière divine, la grande inimitié que nourrissent les mécréants à l’encontre des musulmans, afin de les écarter de leur vraie religion – l’Islam – et de leur inspirer des doutes à son sujet. En effet, les mécréants utilisent diverses méthodes pour les détourner de la voie de l’Islam, les égarer, les récupérer, s’emparer de leurs esprits et ruser contre eux. Ce livre met en garde le musulman contre ces ruses...

    Ecrit par : La commision permanente des recherches academiques et des avis religieux

    Correcteurs : Abu Ahmed Al-Jazaïry

    Traducteurs : Khadim IMbacke

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Bureau général des recherches académiques et des avis religieux à Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1525

    Download :Mise en garde contre les méthodes d'évangélisations (version 2008)Mise en garde contre les méthodes d'évangélisations (version 2008)

  • Halal ?Que ce soit dans les pays musulmans ou ailleurs, l’époque est au Halal (licite) ou au Char’î (légal), et tout y passe : de la finance à l’alimentaire, en passant par la mode, l’éducation, et bien d’autres domaines. Plusieurs raisons à cela, dont les principales sont le réveil islamique (la demande) et l’opportunité commerciale que cela représente (l’offre). Dans ce cadre, on voit apparaitre différents produits étiquetés « halal » en ce sens qu’ils ne comportent rien qui soit religieusement illicite. Notre propos se voudra plus modeste que cette vison globale, et nous essaierons d’évoquer ici ce qui touche à l’alimentaire, et plus précisément à l’abattage, puisqu’il semble que ce soit la question qui soulève le plus de questions et entraîne le plus de réponses à tout-va.

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344800

    Download :Halal ?

  • Tirez-en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance ! Ce que j’ai vu en Grande-BretagneCe livre de petit format, mais de grand intérêt, est une compilation d’articles du Docteur Abdallâh Ibnou Moubârak Al-Khâtir (qu’Allah Lui accorde Sa miséricorde et Son vaste paradis) qui sont parus dans la revue islamique « Al-Bayân », publiée par « Al Muntada al Islamy » en Grande-Bretagne. Ce livre est donc une compilation d’articles ayant pour thème « ce que j’ai vu en Grande-Bretagne ». Ces articles sont des exemples qui traduisent une réalité de la société occidentale.

    Ecrit par : Abdallâh Al-Khâttir - Abdallah Ibn Moubarak Al-Khatir

    Correcteurs : Abu Ahmed Al-Jazaïry

    Traducteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1419

    Download :Tirez-en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance ! Ce que j’ai vu en Grande-BretagneTirez-en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance ! Ce que j’ai vu en Grande-Bretagne

  • La réponse éclairée ou la défense de notre Prophète bien-aiméLes caricatures blasphématoires ont déclenché une vague de protestation musulmane dans les pays occidentaux. Ce livre relate les faits à la lumière du Coran et de la sunna... Ce livre avait été publié lors de ce triste événement mais nous pensons qu'il est encore d'actualité...

    Ecrit par : Plusieurs auteurs - Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - www.sourceislam.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1531

    Download :La réponse éclairée ou la défense de notre Prophète bien-aimé

  • Ton programme journalier du mois de ramadanQue faire avant, pendant ou après cela : - La prière du Fadjr (aube) - La prière du Dhohr (prière du milieu de journée) - La prière du Asr (milieu de l’après midi) - L’appel à la prière du Maghreb (coucher du soleil) - La prière du Maghreb (coucher du soleil) - La prière du Isha (du soir) - La prière de Tarawih (prière de nuit effectuée) - Le sommeil - At-Tahadjoud (prière de nuit avant l'aube) - Le Souhoûr (repas avant l'aube)...

    Correcteurs : Equipe de la section française du site Islamhouse

    Publié par : http://www.rasoulallah.net - http://www.rasoulallah.net

    Source : http://www.islamhouse.com/p/364250

    Download :Ton programme journalier du mois de ramadan

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share