Français - Sourate Les Constellations

Noble Coran » Français » Sourate Les Constellations

Français

Sourate Les Constellations - Versets Nombre 22
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) Les Constellations - Ayaa 1
Par le ciel aux constellations !
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) Les Constellations - Ayaa 2
et par le jour promis !
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) Les Constellations - Ayaa 3
et par le témoin et ce dont on témoigne !
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) Les Constellations - Ayaa 4
Périssent les gens de l'Ukhdoud ,
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) Les Constellations - Ayaa 5
par le feu plein de combustible,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) Les Constellations - Ayaa 6
cependant qu'ils étaient assis tout autour,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) Les Constellations - Ayaa 7
ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) Les Constellations - Ayaa 8
à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) Les Constellations - Ayaa 9
Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) Les Constellations - Ayaa 10
Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer et le supplice du feu.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) Les Constellations - Ayaa 11
Ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succès.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) Les Constellations - Ayaa 12
La riposte de ton Seigneur est redoutable.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) Les Constellations - Ayaa 13
C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) Les Constellations - Ayaa 14
Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout Affectueux,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) Les Constellations - Ayaa 15
Le Maître du Trône, le Tout Glorieux,
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) Les Constellations - Ayaa 16
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) Les Constellations - Ayaa 17
T'est-il parvenu le récit des armées,
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) Les Constellations - Ayaa 18
de Pharaon, et de Tamud ?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) Les Constellations - Ayaa 19
Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) Les Constellations - Ayaa 20
alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) Les Constellations - Ayaa 21
Mais c'est plutôt un Coran glorifié
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) Les Constellations - Ayaa 22
préservé sur une Tablette (auprès d'Allah).

Livres choisis au hasard

  • Les leçons importantes pour toute la communauté (version 2008)Abd Al Azîz Ibn Abd Allah Ibn Bâz dit dans l’introduction de son livre : « Voici un précis rassemblant quelques points essentiels que doit connaître le commun des musulmans concernant leur religion. Je l’ai intitulé : « Les leçons importantes pour toute la communauté ». Je demande à Allah que ce précis serve au musulman, qu’il l’agrée ; c’est lui le Magnanime, le Généreux. » Ce livre est aussi un support pour toute personne voulant enseigner les points indispensables de l’islam aux musulmans novices.

    Ecrit par : Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny - Abu Ahmed Al-Jazaïry

    Traducteurs : Abu Hamza Al-Germâny - Miloud Wahrâny - Miloud Al-Wahrâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1429

    Download :Les leçons importantes pour toute la communauté (version 2008)Les leçons importantes pour toute la communauté (version 2008)

  • Le projet islamhouseCe petit livre a pour but de vous éclaircir sur notre travail et notre projet. Il contient les titres suivants : Qui sommes-nous ? Le Projet Islamhouse Les causes qui ont poussé à élaborer ce projet La ligne directrice de notre travail La méthodologie du site La sélection et la réalisation de notre travail Centre d’information de prêche Participons tous ensemble à la propagation de notre religion !

    Traducteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/64428

    Download :Le projet islamhouseLe projet islamhouse

  • Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sensLa compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s'impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Médine

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1534

    Download :Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sens

  • Comme un vêtement... (les rapports intimes dans le couple)ce livre est une initiative qui a pour but d’enseigner aux musulmans les moyens de trouver le bonheur conjugal dans leur ménage. Le titre de ce projet est tiré d’une des plus belles, plus poétiques et plus profondes métaphores du Qur’an. Allah dit: « Il vous est permis, durant les nuit du jeûne, d’avoir des rapports avec vos femmes. Elles sont un vêtement pour vous, et vous êtes un vêtement pour elles » [Baqarah ; 187]. Dans ce verset, chacun des époux est décrit comme un ‘vêtement’ pour l’autre. Le célèbre exégète Ibn Jarir al-Tabari (d.311) a dit que cette métaphore décrit de la meilleure façon les rapports intimes entre époux, puisque durant cet acte, chaque époux se sépare de son autre vêtement pour ensuite s’envelopper autour de son conjoint, remplaçant ainsi son vêtement. Al-Qurtubi (d. 671) a aussi commenté cette métaphore en disant que chaque époux préserve l’autre de passions externes qui pourraient nuire à un mariage, de la même façon que les habits préservent celui qui les portent des éléments externes. Un très beau livre, très instructif.

    Ecrit par : Abu Ammar Yassir al-Qadhy

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/354907

    Download :Comme un vêtement... (les rapports intimes dans le couple)

  • Guide simple pour le hajjCette brochure de mohamed Akhtar Chaudhry résume les rites du pèlerinage. Elle est tirée du livre de cheikh Al-Albany sur les rites du pèlerinage. Un mémo qui s'avère très utile lors de son voyage à La Mecque...

    Ecrit par : Mohammed Nasserdine al Albani

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/65182

    Download :Guide simple pour le hajj

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share