Deutsch - Sura al-Ghashiya (Die Überdeckende)

Der Edle Qur'an » Deutsch » Sura al-Ghashiya (Die Überdeckende)

Deutsch

Sura al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Verse Anzahl 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ( 1 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 1
Ist die Geschichte von der alles bedeckenden Katastrophe zu dir. gelangt?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ( 2 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 2
An jenem Tag wird es gesenkte Gesichter geben,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ( 3 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 3
Die sich abarbeiten und Mühsal erleiden,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ( 4 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 4
In einem glühenden Feuer. brennen
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ( 5 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 5
Und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ( 6 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 6
Ihre Speise besteht nur aus trockenen Dornen,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ( 7 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 7
Die weder fett machen noch gegen den Hunger helfen.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ( 8 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 8
An jenem Tag wird es (auch) fröhliche Gesichter geben,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ( 9 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 9
Die mit ihrem Mühen zufrieden sind
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 10 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 10
Und in einem hochgelegenen Garten sind,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ( 11 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 11
In dem sie keine unbedachten Reden hören.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ( 12 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 12
Es gibt darin eine fließende Quelle,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ( 13 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 13
Und es gibt darin erhöhte Betten,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ( 14 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 14
Hingestellte Humpen,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ( 15 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 15
In Reihen gelegte Kissen
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ( 16 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 16
Und ausgebreitete Teppiche.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ( 17 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 17
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen wurden,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ( 18 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 18
Und zum Himmel, wie er emporgehoben wurde,
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ( 19 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 19
Und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet wurden,
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ( 20 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 20
Und zu der Erde, wie sie als Fläche gemacht wurde?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ( 21 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 21
So ermahne. Du bist ja ein Mahner.
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ( 22 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 22
Du hast sie nicht fest in der Hand.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ( 23 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 23
Wer sich aber abkehrt und ungläubig bleibt,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ( 24 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 24
Den peinigt Gott mit der größten Pein.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ( 25 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 25
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ( 26 ) al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Ayaa 26
Und dann obliegt es Uns, mit ihnen abzurechnen.

Random Books

  • Der Anfang und das EndeDer Autor erläutert in diesem Buch, wie Allah die Schöpfung begann und wie diese Welt enden wird. Darüberhinaus erklärt er einige Beweise für die Existenz Allahs und die Verwirrung der Nichtmuslime bezüglich des Anfangs der Welt, die sich in ihren vielen aufgestellten und widerlegten Theorien widerspiegelt.

    Autor : Abdur Rahman ibn Abdul-Karim Al-Sheha

    Rezensenten : Ahmad 'Atia - Dr. Ghembaza Moulay Mohamed

    Übersetzer : Dawud Mitterhuber

    Source : http://www.islamhouse.com/p/260180

    Download :Der Anfang und das EndeDer Anfang und das Ende

  • Die Familie im IslamMit der den Gesetzen Allahs entsprechenden Heirat wird im Islam der Grundstein zum Bau der Familie gelegt. Sie ist der Vertrag, der es Mann und Frau erlaubt, sich aneinander zu erfreuen, sie aber gleichzeitig dazu verpflichtet, die von Allah festgeschriebenen Regeln gemeinsam zu befolgen und die Rechte des jeweils anderen zu erfüllen.

    Autor : Muhammad S. Al-Almany

    herausgegeben von : Kooperatives Büro für die Da'wa-Arbei unter Ausländern in Rabwah/ Riyadh (Saudi-Arabien)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/204490

    Download :Die Familie im IslamDie Familie im Islam

  • AgnostizismusEine kurze Analyse des Konzepts des Agnostizismus.

    Autor : Lorenz Braun

    Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed

    Source : http://www.islamhouse.com/p/265815

    Download :AgnostizismusAgnostizismus

  • Gottes Bewahrung der SunnaDie folgende Artikelreihe diskutiert die Mittel, die in der Geschichte angewandt wurden, um sicherzustellen, dass die Sunna oder die Lehren des Propheten Muhammad authentisch erhalten blieben, und zwar frei von Veränderungen und Verfälschungen.

    Autor : Jamal Zarabuzu

    Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed

    Source : http://www.islamhouse.com/p/318751

    Download :Gottes Bewahrung der SunnaGottes Bewahrung der Sunna

  • Gratisqur’an - Die Übersetzung der Bedeutung des Edlen Qur’an in die deutsche SpracheWas Sie zurzeit vor Ihnen liegen haben, ist ein Versuch, wie es am besten möglich ist, die Nachricht und die Bedeutungen der Verse des Qur'an zu illustrieren, zu befördern und wie sie in die Tiefen der arabischen Sprache elegant eingewickelt wurden, aufzuzeigen. Jedoch ist sogar der beste Versuch an der Übersetzung nicht dasselbe, als die Erfassung des Qur'an in seiner ursprünglichen Sprache: Arabisch.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/326728

    Download :Gratisqur’an - Die Übersetzung der Bedeutung des Edlen Qur’an in die deutsche Sprache

Choose language

Choose Sura

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share