Deutsch - Sura al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden)

Der Edle Qur'an » Deutsch » Sura al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden)

Deutsch

Sura al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Verse Anzahl 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ( 1 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 1
Wehe denen, die das Maß verkürzen,
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 2
Die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, volles Maß verlangen,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 3
Wenn sie ihnen aber zumessen oder abwägen, weniger geben.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 4
Rechnen diese nicht damit, daß sie auferweckt werden
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ( 5 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 5
Zu einem gewaltigen Tag,
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 6
Am Tag, da die Menschen sich vor dem Herrn der Welten hinstellen werden?
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 7
Nein, das Buch derer, die voller Laster sind, befindet sich im tiefen Kerker (Sidjjin).
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ( 8 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 8
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 9 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 9
Es ist ein deutlich geschriebenes Buch.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 10
Wehe an jenem Tag denen, die für Lüge erklären,
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 11 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 11
Die den Tag des Gerichtes für Lüge erklären!
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 12
Und nur der erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und Schuld auf sich lädt.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 13
Wenn ihm unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: «Die Fabeln der Früheren.»
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 14
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 15
Nein, sie werden an jenem Tag nicht zu ihrem Herrn zugelassen.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ( 16 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 16
Dann werden sie in der Hölle brennen.
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 17
Dann wird gesprochen: «Das ist das, was ihr immer wieder für Lüge erklärt habt.»
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 18
Nein, das Buch der Frommen befindet sich in der Hohen Stätte.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ( 19 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 19
Und woher sollst du wissen, was die Hohe Stätte ist?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 20 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 20
Es ist ein deutlich geschriebenes Buch,
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ( 21 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 21
Das diejenigen schauen, die in die Nähe (Gottes) zugelassen sind.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 22 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 22
Die Frommen leben in Wonne,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 23
Auf Liegen (gelehnt), und halten Ausschau.
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 24
Du erkennst auf ihren Gesichtern das strahlende Glück der Wonne.
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ( 25 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 25
Ihnen wird ein versiegeltes reines Getränk zu trinken gegeben,
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 26
Dessen Siegel aus Moschus ist - darum sollen die Wettkämpfer um die Wette streiten -,
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ( 27 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 27
Und mit Tasniem beigemischt,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( 28 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 28
Aus einer Quelle, aus der diejenigen trinken, die in die Nähe (Gottes) zugelassen sind.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 29
Die Übeltäter lachten über die, die glauben.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ( 30 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 30
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 31
Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie mit Wohlbehagen zurück.
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 32
Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: «Diese da gehen in die Irre.»
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ( 33 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 33
Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ( 34 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 34
Heute lachen die, die glauben, über die Ungläubigen,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 35 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 35
Auf Liegen (gelehnt), und halten Ausschau.
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ( 36 ) al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) - Ayaa 36
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?

Random Books

  • Wo ist dein Zuhause morgen?Die Grundlage dieses Artikels ist ein Vortrag über das Nachdenken und Vorbereiten für das Jenseits und über die Situation und Umstände der Menschen am Tag des Gerichts.

    herausgegeben von : http://www.al-tamhid.net

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344651

    Download :Wo ist dein Zuhause morgen?Wo ist dein Zuhause morgen?

  • Riyad us Salihin - Gärten der TugendhaftenDas Werk Riyad us Salihin des Imam, Hadithgelehrten und Faqih Abu Zakaria Yahya ibn Scharaf An-Nawawi gestorben 676 n.H. Allah erbarme sich seiner, gehört zu den wichtigsten und meist verbreiteten Büchern der Welt. Zu den Gründen dafür zählt, dass es die wichtigsten Dinge beinhaltet, die ein Muslim in seiner täglichen Anbetung und seinem Leben braucht. Dazu sind die gesammelten Ahadith, außer einer geringen Zahl, Sahih Ahadith.

    Autor : Abu Zakaria an-Nawawi

    Übersetzer : Frank Bubenheim

    Source : http://www.islamhouse.com/p/328680

    Download :Riyad us Salihin - Gärten der Tugendhaften

  • Eine Erläuterung des letzten Zehntels des Qur’an- Zusätzlich mit entscheidenden Angelegenheiten im Leben eines MuslimsEin kurzgefasstes Buch, welches die wichtigsten Dinge beinhaltet, die der Muslim in seinem täglichen Leben im Zusammenhang mit Qur’an, Tafsir, Fiqh-Urteilen, Glaubensgrundlagen, Charakter und mehr benötigt. Das Buch besteht aus zwei Teilen: Der erste Teil beinhaltet die drei letzten Abschnitte des Edlen Qur’an, mit dem dazugehörigen Tafsir aus dem Buch „Zubdatu At-Tafsir“ des Scheikhs Muhammad Al-Aschqar. Der zweite Teil beinhaltet wichtige Angelegenheiten, die den Muslim betreffen: Tajwid-Regeln, 62 Fragen bezüglich des Glaubens, sachliche Dialog über den Tauhid, Islamische Urteile bezüglich des Glaubensbekenntnisses, der rituellen Reinheit, des Gebets, der Zakah und der Hajj, Wissenswertes, Ruqyah, Bittgebet, Dhikr, 100 lohnenwerte Taten, 70 verbotene Dinge, die Art und Weise die Gebetswaschung und das Gebet zu verrichten (in Bildern) und die Reise in die Ewigkeit.

    Autor : Eine Gruppe von Gelehrten

    herausgegeben von : http://www.tafseer.info

    Source : http://www.islamhouse.com/p/339723

    Download :Eine Erläuterung des letzten Zehntels des Qur’an- Zusätzlich mit entscheidenden Angelegenheiten im Leben eines MuslimsEine Erläuterung des letzten Zehntels des Qur’an- Zusätzlich mit entscheidenden Angelegenheiten im Leben eines Muslims

  • Ein kurzer illustrierter Wegweiser um den Islam zu verstehenDas Buch " Ein kurzer illustrierter Wegweiser um den Islam zu verstehen " behandelt im Speziellen die wissenschaftlichen Wunder im Islam. Außerdem geht es auf das islamische Verständnis ein und wie sich dieses auf die Individuen und die Gesellschaft auswirkt. Darüberhinaus stellt es die Vorteile dar, welche der Islam dir, als das Gesetz des Islams anwendender Muslim, bietet. Dieses Buch ist nach der Übersetzung der Bedeutungen des Edlen Quran das Buch, welches einem Nicht-Muslim nahegelegt wird. Es ist kein Buch welchen nur am Bildschirm gelesen werden sollte. Vielmehr ist dies ein Buch, welches speziell für den Druck vorbereitet wurde. Falls Sie also daran denken dieses Buch zu drucken, dann laden sie sich bitte die Ordner herunter, welche in den Anhängen vorhande sind. Und nach dem Dank an Allah, bedanken wir uns beim Autor, welcher uns dieses Buch in allen ihm verfügbaren Sprachen überreichte.

    Autor : Ibrahim Abu Harb

    Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed

    herausgegeben von : Bibliothek Dar as-Salam

    Source : http://www.islamhouse.com/p/142678

    Download :Ein kurzer illustrierter Wegweiser um den Islam zu verstehenEin kurzer illustrierter Wegweiser um den Islam zu verstehen

  • Takfir: Jemanden zum Ungläubigen erklärenDie ist ursprünglich ein Vortrag, in dem Semir Imamović allgemein die Grundlagen des Takfir und seine Gefahren erläutert.

    Autor : Semir Imamović

    herausgegeben von : http://www.salaf.de

    Source : http://www.islamhouse.com/p/383848

    Download :Takfir: Jemanden zum Ungläubigen erklärenTakfir: Jemanden zum Ungläubigen erklären

Choose language

Choose Sura

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share