Melayu
Sorah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Verses Number 17
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
( 1 )
Demi langit dan "At-Taariq"; -
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
( 2 )
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui apa dia "At-Taariq" itu? -
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
( 3 )
(At-Taariq) ialah bintang yang menembusi (sinaran cahayanya);
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
( 4 )
Tiada sesuatu diri juapun melainkan ada malaikat yang menjaga (keadaannya serta menyimpan catitan mengenai segala bawaannya).
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
( 5 )
(Setelah mengetahui yang demikian), maka hendaklah manusia memikirkan: dari apa ia diciptakan.
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ
( 6 )
Ia diciptakan dari air (mani) yang memancut (ke dalam rahim) -
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
( 7 )
Yang keluar dari "tulang sulbi" lelaki dan "tulang dada" perempuan.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
( 8 )
Sesungguhnya Allah Maha Kuasa untuk mengembalikannya (hidup semula sesudah mati),
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
( 9 )
Pada hari didedahkan segala yang terpendam di hati (dari iktiqad, niat, dan lain-lainnya),
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
( 10 )
Maka (pada saat itu) tidak ada bagi manusia sebarang kekuatan (untuk membela diri), dan tidak ada penolong (yang dapat memberikan pertolongan).
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
( 11 )
Demi langit yang berulang-ulang mencurahkan hujan,
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
( 12 )
Dan bumi yang merekah mengeluarkan tumbuh-tumbuhan,
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
( 13 )
Sesungguhnya keterangan Al-Quran adalah kata-kata pemutus (yang sebenar),
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
( 14 )
Dan bukanlah ia kata-kata yang olok-olok.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
( 15 )
Sesungguhnya mereka (yang menentangmu, wahai Muhammad) bermati-mati menjalankan rancangan jahat,
وَأَكِيدُ كَيْدًا
( 16 )
Dan Aku pula tetap bertindak membalas rancangan jahat (mereka, dan menggagalkannya).
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
( 17 )
Oleh itu janganlah engkau hendakkan segera kebinasaan orang-orang kafir itu, berilah tempoh kepada mereka sedikit masa.