????? - Sorah Abasa ( He frowned )

Noble Quran » ????? » Sorah Abasa ( He frowned )

Choose the reader


?????

Sorah Abasa ( He frowned ) - Verses Number 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ( 1 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 1
Афтини буриштирди ва юз ўгирди.
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ( 2 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 2
Кўзи кўр киши ҳузурига келганда.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ( 3 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 3
Қаердан биласан, эҳтимол, у покланар.
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ( 4 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 4
Ёки насиҳат олар ва мавъиза унга манфаат берар.
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ( 5 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 5
Аммо истиғно қилганга бўлса...
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ( 6 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 6
Сен у томонга интиласан.
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ( 7 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 7
У покланмаса, сени ҳеч ким маломат қилмас.
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ( 8 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 8
Аммо ҳузурингга шошилиб келган.
وَهُوَ يَخْشَىٰ ( 9 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 9
Ва (Аллоҳдан) қўрққан ҳолда бўлгандан эса...
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ( 10 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 10
Бас, Сен ундан машғул бўласан.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ( 11 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 11
Йўқ! Албатта у(оят)лар эслатмадир.
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 12 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 12
Ким хоҳласа уни эслайдир.
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ( 13 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 13
Ҳурматланган саҳифалардадир.
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ( 14 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 14
Олий қадардирлар, поклангандирлар.
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ( 15 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 15
Элчи(фаришта)лар қўлларидадир.
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ( 16 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 16
Улар ҳурматланган ва ўта яхшидирлар.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ( 17 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 17
(Кофир) инсонга лаънат бўлсин, унинг кофирлиги қандоқ шиддатли бўлди.
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ( 18 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 18
Уни қайси нарсадан яратди?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ( 19 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 19
Нутфадан яратди. Уни яратди ва унни ўлчовли қилди.
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ( 20 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 20
Сўнгра чиқиш йўлини осон қилди.
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ( 21 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 21
Сўнгра ўлдирди ва қабрга киритди.
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ( 22 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 22
Сўнгра қачон хоҳласа, уни қайта тирилтиради.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ( 23 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 23
Йўқ ундоқ эмас! У ўзига У зот қилган амрни бажармади.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ( 24 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 24
Инсон ўз таомига назар солсин.
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ( 25 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 25
Албатта, Биз сувни роса қуйиб қўйдик.
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ( 26 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 26
Сўнгра ерни ўзига хос ёрдик.
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ( 27 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 27
Биз унда дон ўстириб қўйдик.
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ( 28 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 28
Ва узум ва кўкларни ҳам.
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ( 29 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 29
Ва зайтун ва хурмоларни ҳам.
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ( 30 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 30
Ва тиғиз боғларни ҳам.
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ( 31 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 31
Ва меваларни ва ўт-ўланларни ҳам.
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 32 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 32
Сизларга ва чорваларингизга манфаат бўлсин, деб.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ( 33 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 33
Вақтики қулоқларни кар қилувчи овоз келса.
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ( 34 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 34
У кунда киши қочадир; ўз ака-укасидан.
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ( 35 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 35
Ва онаси ва отасидан.
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ( 36 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 36
Ва хотини ва бола-чақасидан.
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ( 37 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 37
У кунда улардан ҳар бир шахсни овора қилувчи ўз иши бор.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ( 38 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 38
У кунда порлоқ чеҳралар бор.
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ( 39 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 39
Улар кулгу билан тўла, етган хушхабардан хурсанд.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ( 40 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 40
У кунда ғубор босган чеҳралар бор.
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ( 41 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 41
Устини зулмат қоплаган.
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ( 42 ) Abasa ( He frowned ) - Ayaa 42
Улар, ана ўшалар, кофирлар ва фожирлардир.

Random Books

  • МУСУЛМОН БОЛАНИНГ ОДОБ-АХЛОҚИМусулмон боланинг одоб ва ахлоқлари ҳақида қисқача қўлланма.

    From issues : http://www.islamnuri.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/124854

    Download :МУСУЛМОН БОЛАНИНГ ОДОБ-АХЛОҚИМУСУЛМОН БОЛАНИНГ ОДОБ-АХЛОҚИ

  • Ҳамза ибн АбдулмутталибУшбу китобча Ҳамза розиёллоҳу анҳунинг ҳаётлари ҳақида сўз юритади.

    Formation : Шокирбек Камол

    Reveiwers : Шамсуддин Дарғомий

    From issues : http://www.islamnuri.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191782

    Download :Ҳамза ибн АбдулмутталибҲамза ибн Абдулмутталиб

  • Ота-онага оқ бўлишОта-онанинг ҳаққи буюк ва динимизда уларнинг мақомлари юксак бўлиб, уларга яхшилик қилиш тавҳиднинг шериги, уларга шукр қилиш Аллоҳ таолога шукр келтиришга боғланган, уларга яхшилик қилиш эса Аллоҳ таоло ҳузурида амалларнинг энг буюги ва суюклисидир.

    Formation : Муҳаммад ибн Иброҳим Ал Ҳамад

    Translators : Абул Муҳаммадайн

    From issues : http://www.islamnuri.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191574

    Download :Ота-онага оқ бўлишОта-онага оқ бўлиш

  • Саҳиҳи МуслимИмом Муслим ибн Ҳажжож саҳиҳларининг ўзбек тилига таржимаси.

    Formation : Муслим ибн Ал-Ҳажжож ибн Муслим Ал-Қушайрий Нишопурий

    From issues : http://www.islamnuri.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/124869

    Download :Саҳиҳи Муслим

  • Уламолар гўшти заҳарлидир!Ушбу китоб: -хоҳ оғзаки, хоҳ ёзма равишда бўлсин, уламоларга тил теккизадиган; -илмига амалли уламоларни қоралайдиган, ўзларининг ғаразли мақсадлари йўлида уларни айблаб, шаънларига чидаб бўлмас ҳақоратларни ёғдирадиган ва бошқаларни ҳам шу йўлларига чақирадиган; - куч-ғайратларини илм аҳлига қарши сарфлайдиган барча-барчага қаратилган

    Formation : Носир ибн Сулаймон Ал-Умар

    Translators : Абу Жаъфар Ал-Бухорий

    From issues : http://www.islamnuri.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/154817

    Download :Уламолар гўшти заҳарлидир!Уламолар гўшти заҳарлидир!

Choose language

Choose Sorah

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share