Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Nooh
Choose the reader
English - Yusuf Ali
Sorah Nooh - Verses Number 28
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( 1 )

We sent Noah to his People (with the Command): "Do thou warn thy People before there comes to them a grievous Penalty."
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 2 )

He said: "O my People! I am to you a Warner, clear and open:
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ( 3 )

"That ye should worship Allah, fear Him and obey me:
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ( 4 )

"So He may forgive you your sins and give you respite for a stated Term: for when the Term given by Allah is accomplished, it cannot be put forward: if ye only knew."
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا ( 5 )

He said: "O my Lord! I have called to my People night and day:
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا ( 6 )

"But my call only increases (their) flight (from the Right).
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا ( 7 )

"And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance.
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا ( 9 )

"Further I have spoken to them in public and secretly in private,
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا ( 10 )

"Saying, 'Ask forgiveness from your Lord; for He is Oft-Forgiving;
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا ( 12 )

"'Give you increase in wealth and sons; and bestow on you gardens and bestow on you rivers (of flowing water).
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا ( 13 )

"'What is the matter with you, that ye place not your hope for kindness and long-suffering in Allah,-
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ( 15 )

"'See ye not how Allah has created the seven heavens one above another,
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ( 16 )

"'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp?
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا ( 17 )

"'And Allah has produced you from the earth growing (gradually),
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا ( 18 )

"'And in the End He will return you into the (earth), and raise you forth (again at the Resurrection)?
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا ( 19 )

"'And Allah has made the earth for you as a carpet (spread out),
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا ( 21 )

Noah said: "O my Lord! They have disobeyed me, but they follow (men) whose wealth and children give them no increase but only Loss.
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا ( 23 )

"And they have said (to each other), 'Abandon not your gods: Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr';-
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا ( 24 )

"They have already misled many; and grant Thou no increase to the wrong-doers but in straying (from their mark)."
مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا ( 25 )

Because of their sins they were drowned (in the flood), and were made to enter the Fire (of Punishment): and they found- in lieu of Allah- none to help them.
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ( 26 )

And Noah, said: "O my Lord! Leave not of the Unbelievers, a single one on earth!
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا ( 27 )

"For, if Thou dost leave (any of) them, they will but mislead Thy devotees, and they will breed none but wicked ungrateful ones.
رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا ( 28 )

"O my Lord! Forgive me, my parents, all who enter my house in Faith, and (all) believing men and believing women: and to the wrong-doers grant Thou no increase but in perdition!"
Random Books
- The Hijab .. Why ?This book list the virtues of a critical aspect of this protection: the HIJAB. The characteristics of the Hijab are discussed, bringing the glad tidings promised (by Allah) to those women adhering to it. It also points out the danger of dazzling displays of ornaments and beauty as well as the terrible repercussions in this life and in the hereafter for those who practice Tabar'roj.
Formation : Muhammad Bin Ahmad Bin Ismail AL-Mokadam
Translators : Dr. Saleh As-Saleh
Source : http://www.islamhouse.com/p/51783
- The Obligation of Adhering to the Sunnah and a Caution Against InnovationA small but beneficial treatise concerning innovation, celebrating the birth of the Prophet (s), as well as a small note about Wahhabiyyah and the creed Muhammad bin Abdul-Wahhab.
Formation : Abdul Aziz bin Abdullah bin Baz
Source : http://www.islamhouse.com/p/1267
- Selected Adhkaar: Situations and Supplications-
Formation : Khalid Aljuraisy
Translators : Muhammad Atif Mujahid Muhammad
From issues : Al-Juraisi Foundation - http://www.alukah.net - Al Alukah Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/166712
- Warning Against the Fitnah of TakfeerThis book is an amended transcript of one of the many, many sittings with the illustrious Shaykh, where he was asked about the issue of Takfeer. The sitting took place in Jordan. The transcript was amended by the Shaykh to make it suitable for print.
Formation : Muhammad Naasiruddeen al-Albaanee
Translators : Abbas Abu Yahya
Source : http://www.islamhouse.com/p/51807
- Usool Al-HadeethThe science of hadeeth terminology and assesment is a particularly difficult field of study. Dr. Bilal Philips has managed in this text to simplify this topic and to make it quite relevant to our times by addressing some of the most challenging questions raised by those who question the validity of hadeeth literature in general.
Formation : Abu Ameenah Bilal Philips
Source : http://www.islamhouse.com/p/290637